Semiótica textual y traducción

Brigitte Chávez

Resumen


Tras de un breve resumen de diferentes teorías lingüísticas que se relacionan con la traducción se propone considerar un nivel; 'superior' que sería un nivel semiótico. En el marco de un gran número de artículos que tratan de semiótica textual y su relación con la traducción; es importante presentar un panorama de las diferentes teorías; de las cuales se puede elegir la más útil en el campo de la traducción. Se examina la noción de texto que conduce a tratar el aspecto comunicativo de éste; el cual tiene un papel importante en la traducción. Se considera que la semiótica es la organización de la significación en un texto que se manifiesta de diversas maneras según el texto y el idioma. Se sugiere un análisis del texto a traducir que permita una traducción más fiel.

Palabras clave


Lingüística; Semiótica - Traducción; Traducción; Análisis textual

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1985.4.47

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2015 Estudios de Lingüística Aplicada