El trasfondo sociocultural en la traducción
Resumen
Si nos remontamos al siglo pasado; e incluso; hasta ya entrado el siglo XX; encontramos que la teoría de la traducción estaba dirigida esencialmente a la traducción de la Biblia; a obras de la Antigüedad o a grandes obras de arte de la literatura. Podría decirse que la traducción era una cuestión teológica; filosófica o literaria; en donde la dicotomía entre palabra y significado jugaba el papel primordial. Es a mediados de este siglo cuando en el ámbito de la teoría de la traducción empiezan a surgir nuevas concepciones de la traducción; que si bien han sido en parte objeto de grandes controversias; han abierto el camino a la formulación de nuevas teorías de la traducción.
Palabras clave
Traducción;
Texto completo:
PDFDOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1991.14.167
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2016 Estudios de Lingüística Aplicada