Dialectología y enseñanza del español como lengua extranjera
Resumen
En este artículo; el autor traza un panorama amplio de las diversas formas del habla del español y plantea la necesidad de llegar a una mayor objetividad respecto a la norma del español ya que resulta una "falta de imaginación" que siga dándose todo el crédito a la Academia Española para que define lo que debe hablarse en un mundo de habla hispana tan amplio y diversificado; aún en la propia España. Recurre al concepto estructuralista dediasistema con una breve exposición de la propuesta de U. Weinreich quien considera la lengua una abstracción y en seguida la presenta como un cuerpo de tres ejes de idiolectos; el diacrònico; el diatópicoyel diastráticovllegaa demostrar así la imposibilidad de enseñar un español total. También hace referencia al índice de articulación dialectal de una lengua; relacionándolo con el concepto de núcleo común y llegando así a consideraciones que le permiten ofrecer propuestas definidas acerca de la modalidad que podrá revestir la enseñanza del español como segunda lengua o lengua extranjera.
Palabras clave
Dialectología; Enseñanza del español como lengua extranjera; Lengua Española;
Texto completo:
PDFDOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1993.17.176
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2016 Estudios de Lingüística Aplicada