Verbos frasales aspectuales en aprendientes adultos de inglés como segunda lengua

Itsel Merari Rincón Hernández

Résumé


A partir de la teoría de la metáfora conceptual se ha propuesto que los significados aspectuales de las partículas de los verbos frasales son susceptibles de ser interpretados a partir de sus significados espaciales. En esta investigación se buscó establecer si hablantes no nativos del inglés interpretan metafóricamente los verbos frasales aspectuales y si esto tiene relación con su nivel de dominio del inglés como segunda lengua (L2). Se diseñó una tarea online de lectura autorregulada y una offline de selección de imágenes, y se aplicaron a hablantes nativos de inglés y a hablantes no nativos, divididos en tres grupos de acuerdo con sus horas de exposición a la L2. En general, los hablantes no nativos de inglés no utilizan redes semánticas metafóricas en el procesamiento de partículas de verbos frasales para interpretar su significado aspectual; de hecho, parecen abandonar la interpretación metafórica de dichas partículas conforme aumenta el tiempo de exposición a la L2. Finalmente, la interpretación de la partícula como una unidad con significado espacial (no aspectual) parece estar relacionada con la no identificación de los verbos frasales como unidades léxicas.


Mots-clés


adquisición de segundas lenguas; partículas; preposiciones; lingüística experimental; composicionalidad

Texte intégral :

PDF (Español) HTML (Español)


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2022.74.982

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2022, Estudios de Lingüística Aplicada

Licence Creative Commons
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.