El poder y el deber de la cortesía verbal. Un estudio contrastivo del españo y del italiano
Resumen
Este trabajo es un estudio contrastivo de las secuencias verbales que expresan la modalidad deóntica cortés en español y en italiano. El punto de partida es el marco teórico que considera la modalidad deóntica desde la tríplice perspectiva: operacional; lógica y pragmática. Al proponer su definición en términos dinámicos; se intenta ofrecer una visión de la deonticidad más compleja; pero también más cercana a su real naturaleza como se aprecia en la realización concreta del enunciado. El segundo punto a tratar es la expresión cortés de la modalidad deóntica a partir de los conceptos elaborados por Charles Peirce a la luz interpretativa de Henk Haverkate (1990). Se enfocan las cortesías simbólica e indicial manifestadas en los actos verbales exhortativos del permiso y de la obligación en los que aparecen las perífrasis modales españolas e italianas con Querer; Poder e Ir A + infinitivo y Volere; Potere; Dovere + infinitivo; así como Andaré + participio pasado.
Palabras clave
Pragmática; sociolingüística; cortesía verbal; Estudio constrastivo español - italiano; perifrasis modales españolas; perifrasis modales italianas
Texto completo:
PDFDOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1996.23.315
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2016 Estudios de Lingüística Aplicada