Verbos frasales aspectuales en aprendientes adultos de inglés como segunda lengua

Itsel Merari Rincón Hernández

Resumen


A partir de la teoría de la metáfora conceptual se ha propuesto que los significados aspectuales de las partículas de los verbos frasales son susceptibles de ser interpretados a partir de sus significados espaciales. En esta investigación se buscó establecer si hablantes no nativos del inglés interpretan metafóricamente los verbos frasales aspectuales y si esto tiene relación con su nivel de dominio del inglés como segunda lengua (L2). Se diseñó una tarea online de lectura autorregulada y una offline de selección de imágenes, y se aplicaron a hablantes nativos de inglés y a hablantes no nativos, divididos en tres grupos de acuerdo con sus horas de exposición a la L2. En general, los hablantes no nativos de inglés no utilizan redes semánticas metafóricas en el procesamiento de partículas de verbos frasales para interpretar su significado aspectual; de hecho, parecen abandonar la interpretación metafórica de dichas partículas conforme aumenta el tiempo de exposición a la L2. Finalmente, la interpretación de la partícula como una unidad con significado espacial (no aspectual) parece estar relacionada con la no identificación de los verbos frasales como unidades léxicas.


Palabras clave


adquisición de segundas lenguas; partículas; preposiciones; lingüística experimental; composicionalidad

Texto completo:

PDF HTML


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2022.74.982

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2022 Estudios de Lingüística Aplicada

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.