Ensayo de explicación diacrónica de un uso sincrónico de las categorías transitivas e intransitivas del japonés
Résumé
Ve nombreux grammairiens europies et américains se sont confronté à de nombreuses difficultés pour présenter de façon formelle les caractéristiques que distinguent les verbes transitifs des verbes intransitifs en japonais.
En japonais contemporain, on peut supprimer tous les déterminants verbaux, adjectivaux ou nominaux du prédicat sans que l'élément prédicatif ne perde son sens ou sa fonction.
Ici, les catégories transitives et intransitives s'analisent morphologiquement dans leur relation avec l'utilisation de marques spécifiques en japonais.
L’aspect diachronique de la transitivité en comparaison avec l'intransitivité aide a expliquer un fait synchronique d'un point de vue scientifique et pédagogique.
En japonais contemporain, on peut supprimer tous les déterminants verbaux, adjectivaux ou nominaux du prédicat sans que l'élément prédicatif ne perde son sens ou sa fonction.
Ici, les catégories transitives et intransitives s'analisent morphologiquement dans leur relation avec l'utilisation de marques spécifiques en japonais.
L’aspect diachronique de la transitivité en comparaison avec l'intransitivité aide a expliquer un fait synchronique d'un point de vue scientifique et pédagogique.
Mots-clés
Japonés; verbos transitivos e intransitivos
Texte intégral :
PDF (Español)DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1984.3.32
Renvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.
Droit d'auteur (c) 2015, Estudios de Lingüística Aplicada