Transitivity in Spanish conversational discourse

Minerva Oropeza Escobar

Résumé


Estudio la transitividad en discurso conversacional en español a partir de la escala propuesta por Hopper y Thompson (1980) y de su estudio sobre transitividad en inglés conversacional (2001). Analizo fragmentos de tres conversaciones; de los cuales dos fueron elegidos al azar de la misma conversación para determinar el comportamiento de la transitividad a lo largo de la misma interacción. Además de la cláusula y el corpus en su conjunto —niveles considerados por Thompson y Hopper (2001)—; demuestro la utilidad del fragmento conversacional para alcanzar un análisis más fino de la transitividad y de cada uno de los parámetros implicados. En general; confirmo los resultados de Thompson y Hopper sobre que el discurso conversacional es bajo en transitividad. Empero; atendiendo al nivel del fragmento conversacional demuestro que algunos fragmentos en su conjunto son altos en transitividad; y que fragmentos de la misma conversación pueden variar con relación a rasgos específicos.

Mots-clés


español; transitividad; conversación; cláusula; fragmento conversacional

Texte intégral :

PDF (Español)


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2011.53.498

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2016, Estudios de Lingüística Aplicada