Los anglicismos terminológicos integrales en los textos especializados del español

Melva J. Márquez Rojas

Résumé


El presente trabajo hace un recorrido; utilizando la metáfora de la plataforma de observación; de la visión integradora que se ha tenido sobre el préstamo léxico en general y sobre el anglicismo terminológico; en particular; sobre el discurso especializado. Se analiza; entonces; un estudio descriptivo con orientación aplicada realizado sobre el anglicismo terminológico integral (ATI) en textos especializados y de divulgación representativos de las variedades peninsular y venezolana del español en el ámbito de la informática; con el fin de mirar su comportamiento morfológico; morfosintáctico; semántico y semántico-pragmático; y proponer una nueva tipología de esta clase de unidad lingüística junta con algoritmos que puedan ser empleados en programas computacionales para etiquetaje morfosintáctico y extracción de terminología.

Mots-clés


anglicismo; terminología; préstamo léxico; lenguaje especializado; semántica; programas computacionales; pragmática;

Texte intégral :

PDF (Español)


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2006.43.603

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2016, Estudios de Lingüística Aplicada