Un acercamiento al tema de afinidades lingüísticas: términos de parentesco en el túrquico y en el mayance
Abstract
Entre los enfoques que se proponen establecer afinidades entre grupos lingüísticos se encuentra el estudio comparativo de términos de parentesco. En el indoeuropeo; p.e.; la palabra padre tiene un origen común según los términos pater latín; padre español; pére francés; father inglés y Vater alemán. Se puede esperar que tales correspondencias existan entre los grupos mayance y altaico. Pero antes; hay una pregunta lógica: ¿porqué escogí estos dos grupos? Un lingüista sueco había afirmado que los idiomas mayances constituyen una parte de la familia altaica; presentó glosemos para comprobar sus afirmaciones; pero de estos glosemos pocos son aceptables. Sin embargo; encontré semejanzas entre el mayance y el altaico en la formación de palabras; es decir; en el aspecto morfológico. Analicé algunos lexemas en el mayance para vincularlos con el túrquico y el mongólico con base en el desarrollo de los fonemas; llegando a una sola conclusión: las palabras fueron adaptadas al mayance sin coincidir con un origen común. Además del tema mismo; este breve estudio puede aclarar algunos desarrollos fonológicos; fonémicos y morfológicos en ambos pupos.
Schlagworte
Entre los enfoques que se proponen establecer afinidades entre grupos lingüísticos se encuentra el estudio comparativo de términos de parentesco. En el indoeuropeo; p.e.; la palabra padre tiene un origen común según los términos pater latín; padre español
Volltext:
PDF (Español)DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1993.17.183
Refbacks
- Im Moment gibt es keine Refbacks
Copyright (c) 2016 Estudios de Lingüística Aplicada