Exploración lexicográfica de seis diccionarios del maya yucateco

Catherine Rhodes, Irma Yolanda Pomol Cahum, Miguel Oscar Chan Dzul

Resumen


Este artículo es una investigación exploratoria sobre las características de seis diccionarios en maya yucateco, seleccionados a partir de una encuesta en línea a usuarios, hablantes nativos y no-nativos de la lengua maya: Academia de la Lengua Maya de Yucatán (ALMY, 2003), Bastarrachea Manzano, Yah Pech & Briceño Chel (1992), Bricker, Po’ot Yah & Dzul de Po’ot (1998), Gómez Navarrete (2009), Martínez Huchim (2008) y Montgomery (2004). Se desarrolló una rúbrica para la evaluación de los diccionarios, según Fuentes Morán, García & Torres (2005) y recomendaciones sobre la creación de diccionarios en lenguas indígenas (Callaghan, 2002; Frawley, Hill & Munro, 2002; Hinton & Weigel, 2002), así como monolingües y bilingües. Se analizó la macroestructura (organización de la obra, extensión, ortografía y alfabeto) y microestructura de los diccionarios (especificación gramatical, glosas, ejemplos, variantes y préstamos léxicos); también se discutieron estas características desde las perspectivas de los usuarios encuestados. Finalmente, se presentan recomendaciones respecto a las ideologías lingüísticas en la elaboración de diccionarios, antes de sugerir vías para futuras investigaciones.


Palabras clave


diccionario bilingüe; evaluación de diccionarios; purismo lingüístico; ideologías lingüísticas

Texto completo:

PDF HTML


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2018.68.861

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2019 Estudios de Lingüística Aplicada