Una experiencia de aprendizaje del español en el ámbito universitario: la correción de estilo

Margarita N. Mizraji

Résumé


En este trabajo se exponen los resultados de una experiencia destinada a la enseñanza del español con un propósito específico: la corrección de textos traducidos. La investigación se realizó con el fin de redactar un programa de estudios para la materia “Corrección de Estilo” dentro de la carrera de Técnico en Edición recientemente inaugurada en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Se hace referencia a la elaboración de un marco teórico basado en tres conceptos fundamentales: lengua escrita; lengua general y lengua especializada. Para el diseño de los materiales didácticos; se propone el abordaje de los textos desde diversos niveles: fonológico y grafemático; morfológico; sintáctico; léxico y textual (compositivo; pragmático y estilístico). Se sintetizan los lineamientos de la investigación teórica y se explican las características y el modo de empleo de los materiales ya publicados (cuadernillos para el alumno).

Mots-clés


Análisis del discurso; Enseñanza del español; Lenguaje escrito; fonología; morfología; Diseño de materiales didácticos

Texte intégral :

PDF (Español)


DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.1996.23.308

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2016, Estudios de Lingüística Aplicada