Actualización del corpus Morfolex a partir de la 23a edición del Diccionario de la Lengua Española

Sofía Lucio Tejeda, Ramón Felipe Zacarías Ponce de León

Résumé


El propósito de este artículo es presentar las 533 palabras que perdieron su condición neológica en el corpus Morfolex, debido a su inclusión en la edición 23 del Diccionario de la lengua española (DLE). Estas palabras tenían etiqueta neológica porque no estaban registradas en la lista de exclusión asociada al corpus, la cual está formada, entre otros, por el diccionario académico. Se describe, asimismo, el proceso de actualización y revisión de los registros del corpus, que incluyó la comprobación del estatus de 6000 neologismos. Se discuten los procesos y tipos de etiquetas añadidos a las palabras que coincidían con una nueva entrada en el diccionario. Igualmente, se muestra el análisis morfológico que se llevó a cabo para identificar los esquemas de formación de palabras más frecuentes y las palabras con más ocurrencias entre los registros excluidos. Por último, se expone un comparativo con los datos de productividad que se calcularon antes del proceso de adecuación.


Mots-clés


neologismo; análisis lexicográfico; análisis morfológico; formación de palabras; productividad morfológica

Texte intégral :

PDF (Español) HTML (Español)

Références


ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA (2010). Diccionario de mexicanismos. México: Siglo XXI.

ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010). Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

CABRÉ CASTELLVÍ, MARÍA TERESA (2006). La clasificación de neologismos. Una tarea compleja. Alfa, 50 (2): 229-250.

_____________________________ (2011). La neología y los neologismos: Reflexiones teóricas y cuestiones aplicadas. En María Eugenia Vázquez, Klaus Zimmermann & Francisco Segovia (Eds.). De la lengua por sólo la extrañeza. Estudios de lexicología, norma lingüística, historia y literatura en homenaje a Luis Fernando Lara (pp. 465-487). México: El Colegio de México, A. C.

CABRÉ CASTELLVÍ, MARÍA TERESA, & ESTOPÁ BAGOT, ROSA (2009). Trabajar en neología con un entorno integrado en línea: La estación de trabajo OBNEO. Revista de Investigación Lingüística, 12: 17-38.

Diccionario del español de México (DEM) (2010). México: El Colegio de México, A. C.

FUENTES M., MARY; GERDING S., CONSTANZA; PECCHI S., ALMA; KOTZ G., GABRIELA, & CAÑETE G., PAOLA (2009). Neología léxica: Reflejo de la vitalidad del español de Chile. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 47 (1): 103-124.

PENA, JESÚS (2000). Formacion de palabras. Introducción a la lingüística española (pp. 235-247). Barcelona: Ariel.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2014). Diccionario de la lengua española a/g y h/z, vigesimotercera edición. México: Planeta.

VARELA ORTEGA, SOLEDAD (2005). Morfología léxica: La formación de palabras. Madrid: Gredos.

ZACARÍAS, R. (2016a). Rivalidad entre esquemas de formación de palabras. México: Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 212.

ZACARÍAS, R. (2016b). Morfología léxica en el español actual de México: neología y productividad. Estudios en Lingüística Aplicada, 64, diciembre 2016 (En prensa).




DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2017.66.677

Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.


Droit d'auteur (c) 2018, Estudios de Lingüística Aplicada