Estudio comparativo entre algunas expresiones de uso cotidiano del español de México y del coreano
Résumé
Las dos características principales de las expresiones fraseológicas, ‟fijación e idiomaticidad”, pueden motivar que al hablante que aprende una lengua le resulte muy difícil comprender el significado, ya que el contexto en el que se utilizan no siempre hace posible su interpretación. Por ello, el presente trabajo se enfoca en el estudio comparativo desde el punto de vista formal y semántico de algunas expresiones de uso cotidiano del español de México y sus equivalentes en coreano, esta comparación tiene por finalidad observar las similitudes y diferencias en las estrategias de construcción de las expresiones fraseológicas en ambas lenguas.
Mots-clés
semántica; fraseológia; fijación e idiomaticidad; expresiones coloquiales
Texte intégral :
PDF (Español)DOI: https://doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2000.32.816
Renvois
- Il n'y a présentement aucun renvoi.
Droit d'auteur (c) 2017, Estudios de Lingüística Aplicada